Опубліковане С. Висоцьким [Высоцкий 1966, с. 89-90, табл. ХLІІІ, 3; ХLІV, 3]. Між опублікованим варіантом прочитання та оригіналом спостерігається ряд розбіжностей:
м1ар2и |а3 быс4ть5 | зъла
- перша літера, означена публікатором як м, повністю знищена вибоєм;
- вказана як збережена р знищена вибоєм, її ідентифікація унеможливлена;
- перша літера другого рядка на ретушованій фотографії та виконаній по ній прорисовці С. Висоцького вказана як добре збережена а, проте в цьому місці знаходиться великий вибій, в нижній частині якого помітний хвіст ꙁ;
- вказана під титлом с (що не простежується ані на прорисовці, ані на фотографії) є наведеним краєм нижньої частини вибою у верхньому рядку;
- остання літера середнього рядка, зазначена як ь, насправді впевнено читається, навіть на фотографії та прорисовці С. Висоцького, як и.
Зважаючи на наведені вище зауваження наявний на стіні текст виглядає так:
-а-и
ꙁбыти
ꙁъла
ꙁбыти
ꙁъла
Найвірогідніше реконструювати текст таким чином:
[д]а[і] иꙁбыти ꙁъла
Переклад: Дозволь позбутись зла